分卷阅读156(2 / 2)

上一页 目录 下一章

我看着他们越逼越近……约瑟夫撕碎了他身上褴褛的囚服……安德烈早就含在口中的瓶子并没有使他的嘴型有任何含糊,他说:“维克多,谢谢你。”

忽然,就在那一瞬间,我觉得这一切——我降生、长大、认识你母亲、在陆军学院学习、认识安德烈……整个二十年都是为了这一刻,为了能听到这样一句话。

我——艾嘉,你一定听腻了,但我还要再说一次,更爱他了。

说起来,艾嘉,到现在还没有向你解释你父亲含在口中的玻璃瓶子究竟是什么,对吧。我的疏忽,一谈到他我就停不下来。

那个小瓶子——是个意外。它是你父亲毕生惟一一个有着显著杀伤力的作品,其毒性足可以毒死一头水牛。这是他十岁时用药剂课上剩下的材料配置的,只是为了消灭肆虐在我俩的宿舍中的老鼠。

不得不提上一句,他的本意是毒晕它们。但后来事情开始变得不可控制,给我们看门的大黑狗吃了毒老鼠,倒下死了,眼角流着仍然具有剧毒的黑血。

那时,看着“老伙计”的尸体,你父亲发誓,此生不涉足任何有可能沾上鲜血的领域。他说他太幼稚,担不起这么重的担子。他说,为了这个誓言,他可以背叛一切。包括我,他强调。

的确他背叛了我。他干干净净地离开了这个世界,离开了这片他曾深爱却又背叛了他的土地,把我一个人留下来,面对肮脏和仇恨。我发誓要为他报仇。

在约瑟夫的嘴唇碰到他脖子之前,他咬碎了那个瓶子。这并不是什么难事,剧毒的药剂多年的盛放已经使它的结构破败不堪,哪怕是我的坚固咒也无可奈何。

这时你母亲突然动了。她把头埋在手里哭了起来。直到此刻我才发现迷幻咒也没有我想像中的那么有效,她早就醒了。我伸手搂住她。我们互相支撑着,度过最艰难的时刻,到最后谁也分不清是谁的哭声、谁的眼泪,到最后,我们相视大笑。

“世界已安息。”梅琳达朗声道。

我知道这是萨拉拉唯一一首色调沉闷阴暗的诗。“我本是魔鬼/而你却是懦夫/加起来/就是整个世界——世界已安息。”

千百年来文学评论家们从未停止争吵这首诗的寓意,我也为之深深迷惑。而此时我却发现,它的意思多么明朗!

我们是懦夫。

如果屋顶那时,人们没有从他身边路过,认为事不关己就沉默不语呢?如果我们就站在他身后,陪他一起呐喊呢?如果我们拼却一切,和想要逮捕他的人拼命呢?我们都是懦夫。

我们必须做点什么。为了无辜的人,为了你父亲,同时也为了我们自己。魔鬼已经够多了,这个世界最不需要的就是懦夫。

你父亲早已被对外宣告死亡,所以他们只好将他秘密火化,把他的骨灰倒进下水沟——倒进了这片土地最肮脏的地方,让他年复一年游荡在秽物与脏水中,年复一年地深陷在不见阳光的地下,但感谢诸神,我知道,他不

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwnovel.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章