分卷阅读21(2 / 2)

上一页 目录 下一章

音节,是只能表达声音的自然语音片段;词,是由声音和意义组成的语法单位。古汉语中多为单音节词,即一个音节便可表一定含义;而现代汉语中,多见双音节词,即由两个或三个以上音节组成的词,音节们共同表达一定的词汇意义。如,古人曰“可”,今人便说“可以”;古人曰:“无信”,今人便说:“不守诚信”。

再说通俗点,便是古代的一个字大多可以翻译为现在的两个字,这也是中高考文言文翻译题的必知常识——不过安纳斯一个洋鬼子,能将现代汉语说得噼里啪啦,已经是语言神经惊人了,他的文言文功底全建立在拿腔捏调的宫斗剧、穿越剧与武侠剧上,能懂祈月烬的“弃”指“放弃”、“抛弃”,干脆去孔子学院当外教得了。

于是,他就按“弃”的同音字“气”去理解了,狠抽一把祈月烬试图牵住他衣角的手,便讥笑道:“哟,我凭什么不能气你了?你生气,我特高兴!你这种一天到晚痴心妄想提高曝光率的蛤蟆,也只有多气气自己、肚子鼓大点,才能被镜头不小心框住你那雍容的贵体吧!”

言罢,安纳斯扭头便去瞧莫家人的最新动向,发现莫悱已经起身、准备和如厕归来的微笑笑一起出餐厅了,便拔腿欲追——

“安,我喜欢被你欺负。”后方,传来了鬼神惊、天雷动的发言。

原来,祈月烬根据自己“男孩总是喜欢欺负自己喜欢的女孩”这一知识储备,断了个章取了个义,认为安纳斯的“你生气,我特高兴”是在变相的说“我喜欢你”,一时间,眉目含笑,水润的眸子里情意荡漾,让他看上去就像长身玉立的灼灼妖桃,简直可以醉了春风。

安纳斯……很缓慢的回过头。

对比祈月烬红碧桃般的笑颜,安纳斯的脸如果被截图下来,一定又是暴走漫画的热门素材,只听得他用恨不得捅穿耳洞自尽的表情道:“你,有被爱妄想症?”

可以把祈月烬比作一台电子词典,其出厂便自带的词库对大部分的单词都有解释,但词典毕竟内存有限,自带的解释只能以简明扼要为宗旨,往往没有扩展说明。

与灵穴沟通则相当于“联网搜索”,得到的信息虽然极尽全面,但由于祈月烬自身的原因,容易迷失在过于庞大的信息流中,相当于容易“中网络病毒”、“再难开机”,所以,祈月烬只得到关于“被爱妄想症”的一句话解释:被爱妄想症,是一种少见的心理疾病,患者会陷入另一个人(通常有较高的社会地位)和他谈恋爱的妄想之中。

关于“社会地位”,“社会”对安纳斯的评价如何,祈月烬目前不得而知,但是在他心中,安纳斯就是他的神,而他自身,不过是个区区不足挂齿的平凡信徒罢了——地位高过安纳斯的人,祈月烬会亲自让他/她到安纳斯的神坛前磕头谢罪、发誓改信“安教”。

不过,这个“妄想”……妄想是一种不理性、与现实不符且不可能实现但己身坚信的错误信念。

——滑稽至极,可笑至极。

皆言“道亦道,非常道”,“道”是世界永恒的真理,而这真理是难以为世人所窥、所言的,但把这句古谏套用于祈月烬的世界,可就有些牛头不对马嘴了,因为祈月烬的世界的“道”就像数学中的公设,是无可辩驳且无需证明的真理——“爱安”。

安纳斯就是他光热之源的太阳,他爱安纳斯的理由,和他自身存在的理由相同。

在很久以前,白发白衣的大哥哥一字一顿的说过:“我会一直爱你。如果我有一天不承认自己爱你了,没有别的可能,一定是我在逗你玩。”

大哥哥清明的眉目中暗藏着纠葛的痛楚,他一定是

最新通知

网址已经更换, 最新网址是:yzwnovel.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里

目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读

搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的

上一页 目录 下一章