留意地陷入了夏洛克的套路里。
夏洛克听了这话,作出才如释重负的样子,大大地松了一口气,不觉微笑起来。
“请坐,"他说,“我们很想知道你是怎么办的。喝点儿加水威士忌吗?”
“喝点儿就喝点儿吧,"这位侦探回答说,“这两天费了不少劲儿,可把我累坏了。你明白,体力劳动虽说不多,可是脑子紧张得厉害。个中甘苦你是知道的,福尔摩斯先生,因为咱们都是干的用脑子的活儿。”
夏洛克一本正经地说:“你太过奖了。让我们听听,你是怎样获得这样一个可喜可贺的成绩的。”
这位侦探在扶手椅上坐了下来,洋洋自得地一口口地吸着雪茄,忽地拍了一下大腿高兴地说道:“真可笑,雷斯垂德这个傻瓜,他还自以为高明,可是他完全搞错了。他正在寻找那位斯坦节逊的下落呢。这个家伙就象一个没有出世的孩子一样地和这个案子根本就没有关系。我敢断言,他现在多半已经捉到那个家伙了。”
他讲到这里得意地呵呵大笑,直笑得喘不过起来。
“那么,你是怎样得到线索的呢?”
“啊,我全部告诉你们。当然喽,华生医生,这是绝对秘密的,只有咱们自己之间可以谈谈。首先必须克服的困难就是要查明这个美国人的来历。有些人也许要登登广告,等待人们前来报告,或者等着死者生前的亲朋好友出来,自动报告一些消息。葛莱森的工作方法却不是这样的。你还记得死者身旁的那顶帽子吗?”
“记得,"福尔摩斯说道,“那是从坎伯韦尔路号的约翰·安德乌父子帽店买来的。”
葛莱森听了这话,脸上立刻显出非常沮丧的神情。他说:“想不到你也注意到这一点了。你到那家帽店去过没有。”
“没有。”
“哈!"葛莱森放下了心,“不管看来可能多么小,你也决不应该把任何机会放过。”
“对于一个伟大人物来说,任何事物都不是微不足道的。”夏洛克象在引用什么至理名言似地说。
“好,我找到了店主安德乌,我问他是不是卖过一顶这么大号码、这个式样的帽子。他们查了查售货簿,很快地就查到了。”
夏洛克脸色忽变,却不像是因为葛莱森的话,他显得有些许焦躁不安:“葛莱森,原谅我不得不先失陪一下,这些事你可以先告诉华生。”
他抱歉地说着起身,很快就穿上外套出了门。
与此同时。
天上挂着一轮朦胧的红月,丝丝阴冷在原本炎热的夜晚衬托得毛骨悚然。
一条尚算宽阔整齐的道路两旁种植着漂亮的绿化,相信它平时一定为散步者的钟爱。
“小姑娘,大晚上的一个人在这儿走,你听说过七月半的传说么?”
路上行走着一个高挑削瘦的身影,背着个双肩包。可疑份子必备的黑色外套,大大的帽子在脸部投下阴影,看不真切五官之下,她竟然还带着副黑色口罩。从口罩没遮住的地方,可以看到她略微有些苍白的皮肤。
她慢悠悠地在这条路上走着,引起了几个形容可怖恶鬼的注意。
女孩仿佛没听见他们说的话,一双明亮的眼睛透过帽子投下的阴影,充满好奇地打量着前方的路标。
网址已经更换, 最新网址是:yzwnovel.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的