我有点害羞,毕竟以前这种动作只发生在卧室里和天上。但很快离别的伤感就冲淡了这一丝羞赧。
在我最为忧伤的时刻我感到弗留斯把一个硬质的东西用舌头顶进了我的嘴里,并迫使我咽了下去。
“阿弗……”这是什么东西?被放开之后我想问他,但却没有找到开口的机会。
弗留斯从背后抱住我,低下头用尖锐的牙齿轻轻舔舐啮咬着我的后颈肉,同时从嗓子中发出含糊的声音:“……这次试试原型好不好?”
我特别想揍他,都说人之将死其言也善,他都快走了都不寻思着干点好事。
但我没有揍他,我听见我哽咽着声音低低地问他:“不变小那种原型?”
弗留斯贴着我“恩”了一声。
我想着他就要走了,于是特别委屈又伤心地答应了他。
50.
我想一定是悲伤给了我力量,这次居然觉得好好的,没受伤,身体也不是很酸痛,最重要的是全程保持清醒,一切结束之后也还觉得精力充足。
当然也有可能是弗留斯克制了。
他变回人形之后扶我上马,和我说:“我看着你离开之后再走。”
我答应了,催动安东尼带我离去。
然后再估摸着已经离开弗留斯视野之后勒住缰绳,让安东尼带我停下。
我停在那里,骑在马上,直到听到熟悉的翅膀扇动的破空之声,听到回旋在海面上的隐隐龙啸,才放任一直噙在眼中的泪水滑下来。
那一瞬间我甚至有些感谢失明之后我的听力灵敏了许多。
我想我一定是太久没读海格尔的诗了才会这样。
然后我又想到以后再也没有人或者龙会给我这个瞎子读诗了。
☆、龙珠
51.
其实弗留斯离开之后也有好处,比如我可以拿出更多的时间关心我身边其他人了。
我才发现我弟弟长大了,而且很像我,说话都有哲理和诗意。
有一天他和我说:“哥,我发现你活着的每一天都像在等待下一天,然而明天照常来临,你依然再等待。”
很有哲思对不对?
我觉得我弟弟是可造之材,于是把我珍藏的《海格尔诗集·当全世界转过身去·典藏版》送给了他。
时间就这样不紧不慢地过了一年,我们的势力也愈加稳固。
有一天我回到堡垒,发现客厅内坐着我的母亲、安娜以及一位穿着紫色袍服的枯瘦老婆婆。
母亲告诉我紫衣婆婆是一位巫女,当年我刚出生的时候她就恰好出现过,为我占卜祈福,并建议我父母给我起名为“亚当”。
巫女说:“领主大人,我自知命不久矣,我可以用我最后的时间回答你三个问题,作为酬劳,请你赐给我一块埋骨之地。”
我答应了她。
第一个问题是问弗留斯临走时喂给我吃的是什么。
网址已经更换, 最新网址是:yzwnovel.com 关于解决UC浏览器转码章节混乱, 请尽可能不要用UC浏览器访问本站,推荐下载火狐浏览器, 请重新添加网址到浏览器书签里
目前上了广告, 理解下, 只有这样才可以长期存在下去, 点到广告返回不了可以关闭页面重新打开本站,然后通过阅读记录继续上一次的阅读
搜索的提交是按输入法界面上的确定/提交/前进键的